字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一页
	目录
	下一页
	
		  		第六章 黄河之水  (第3/7页)
上翻出一本书来,扔给了他。    代茂拿起一看,愣了!    《唐诗三百首》!    这又是要唱哪一出?    “98页。”    代茂翻开第98页,这是一首李白的《将进酒》的前半部分。    将进酒君不见    君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。    君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。    代茂懵了!这首诗他自然是背得滚瓜烂熟,不过,刘冰枝给他看这首诗是几个意思?    “你可知道这首诗的含义?”刘冰枝问道。    “我是中文系的。”代茂回答,这首诗的意思他当然知道。    “那你就是不知道了!”    what?这是什么逻辑?    “愿闻其详!”    “前面一句不用多说,黄河之水就是你身上那块吊坠的名字。后面那句的真正意思是可悲的是,高堂之上那块明镜长了白发,黄河之水早上是蓝色的,傍晚就会变成白色。”    代茂听罢,噗呲笑出了声,倒不是因为刘冰枝翻译得实在是有些不靠谱,只是这让他想起李白的另外一首诗《静夜思》,网友可以把“床前明月光”翻译成:床前那个叫明月的姑娘已经脱光,这和刘冰枝翻译的《将进酒》真是如出一辙!    不愧是搞科研的!    “你别笑,这是事实!”    代茂原本只是抿嘴而笑,刘冰枝的这句话让他忍不住大笑起来,最后笑到前仰后合的地步。    直到看见刘冰枝莫名其妙地瞪着他,他才强忍住自己,慢慢停止大笑。    “对不起!不过你这翻译也太不靠
		
				
上一页
目录
下一页